نقش جنائزي لرثاء الملك الأوغاريتي «نقماد الثالث» – الرقيم KTU 1.161

سياسة النشر ⓘ

هذه المادة مرخَّصة برخصة المشاع الإبداعي CC BY-NC-ND 4.0 — مشاركة غير تجارية مع النسْب إلى المصدر. يُمنع الاشتقاق والتعديل. عند إعادة النشر إلكترونياً، يجب نسخ السطر التالي كما هو:

عمر حكمت الخولي – دالِت: ترجمات ودراسات (dalet.org).

قراءة سياسة النشر كاملة

عمر حكمت الخولي

يعدُّ نقماد (𐎐𐎖𐎎𐎄) اسماً لبعض أبرز ملوك أوغاريت الذين وثَّقت لنا الرقم الفخارية أسماءهم، ومن بينها هذا الرقيم (KTU 1.161) الذي يتضمن رثاءً للملك نقماد الثالث بعد وفاته وانضمامه إلى أبيه وجده عميثتامر ونقماد الثاني، ويرجو خير وسلام خليفته “عمورافي” وزوجه الملكة ثريئيل، وسلام مملكة أوغاريت في عهدهما الجديد. أقتبس من الرقيم:

الترجمة

كرسيُّ نِقمادَ يبكي
ويدمعُ مسندُ رجلِهِ
لوجهِهِ تبكي طاولةُ المُلْكِ
وتبلَعُ أدْمُعَها
العدمُ، والعدمُ، والعدمُ!*
اسخنْ يا شمْسُ
اسخنْ يا ربَّ النورِ
يا شمسُ العَلِيُّ، فَلْتَصِحْ
بعد [أن نزل] سيدُّكَ من كرسيِّه
بعد أن نزل سيدُّكَ [إلى] الأرضِ
[إلى] الأرضِ نزلَ أسفلَ الترابِ

تحتَ آلهةِ الشفاءِ القديمةِ
تحتَ عَمِّيثْتَامْرَ الملكِ
تحتَ نِقمادَ الملكِ
[في اليوم] الأوَّل ضَحِّ. [في] الثاني ضَحِّ**
[في] الثالث ضَحِّ. [في] الرابع ضَحِّ
[في] الخامس ضَحِّ. [في] السادسِ ضَحِّ
[في] السابعِ ضَحِّ وقَدِّمْ عصافيرَ [أضحيةً] للسلامِ***
سلامِ [الملك] عمورافي وسلامِ بنيه
سلامِ [الملكة] ثريئيلَ؛ سلامَ بيتِها
وسلامِ أُوجاريت؛ سلامَ ثغورِها

قراءتي للنص الأوغاريتي

كِسِّئُ.نِقْمَدَ.تِبْكي
و.يِدمَعُ.هَدمُ.فَعْنِهُ
لِفَنِهُ.يِبْكي.ثُلْحَنُ.مَلَكِ
و.يِبْلَعُ.ؤدْمَعَتَهُ
عَدْمَتُ.وعَدْمَتُ.وعَدْمَتُ.
إِشَّخِنْ.شَفَشُ.
و.إِشَّخِنْ.نيرَ.رَبَّت.
عَلِنُ.شَفَشُ.تَصِحُ.
أثر.بَعْلكَ.ل.كِسِّئهُ.
أثر.بَعْلكَ.أرْصَ.رَدَ.
أرْصَ.رَدَ.و.شَفَلَ.عَفَرِ.

تَحَتَ.رفَّئيمَ.قدَميمَ.
تَحَتَ.عمِثْتَمْرِ.مَلِك.
تَحَتَ.و.نِقمدَ.مَلِك.
عَشْتي.وثعي.ثِنُ.وثعي
ثلث.وثعي.أربع.وثعي
خمش.وثعي.ثث.وثعي
شبع.وثعي.
تِقَدِمُ.عَصَرَ.شَلَمِ
شَلَمُ.عمرفي.
وشَلَمُ.بَنِهُ
شَلَمُ.ثَريلِ.
شَلَمُ.بِتِهَ
وشَلَمُ.ؤجرت.
شَلَمُ.ثَغَرِهَ

النص بالأبجدية الأوغاريتية

‏𐎋𐎒𐎛𐎟𐎐𐎖𐎎𐎄𐎟𐎚𐎁𐎋𐎊
‏𐎆𐎟𐎊𐎄𐎎𐎓𐎟𐎅𐎄𐎎𐎟𐎔𐎓𐎐𐎅
‏𐎍𐎔𐎐𐎅𐎟𐎊𐎁𐎋𐎊𐎟𐎘𐎍𐎈𐎐𐎟𐎎𐎍𐎋
‏𐎆𐎟𐎊𐎁𐎍𐎓𐎟𐎜𐎄𐎎𐎓𐎚𐎅
‏𐎓𐎄𐎎𐎚𐎟𐎆𐎓𐎄𐎎𐎚𐎟𐎆𐎓𐎄𐎎𐎚
‏𐎛𐎌𐎃𐎐𐎟𐎌𐎔𐎌
‏𐎆𐎛𐎌𐎃𐎐𐎟𐎐𐎊𐎗𐎟𐎗𐎁𐎚𐎟
‏𐎓𐎍𐎐𐎟𐎌𐎔𐎌𐎟𐎚𐎕𐎈𐎟
‏𐎀𐎘𐎗𐎟𐎁𐎓𐎍𐎋𐎟𐎍𐎟𐎋𐎒𐎛𐎅𐎟
‏𐎀𐎘𐎗𐎟𐎁𐎓𐎍𐎋𐎟𐎀𐎗𐎕𐎟𐎗𐎄𐎟
‏𐎀𐎗𐎕𐎟𐎗𐎄𐎟𐎆𐎟𐎌𐎔𐎍𐎟𐎓𐎔𐎗𐎟

‏𐎚𐎈𐎚𐎟𐎗𐎔𐎛𐎎𐎟𐎖𐎄𐎎𐎊𐎎𐎟
‏𐎚𐎈𐎚𐎟𐎓𐎎𐎘𐎚𐎎𐎗𐎟𐎎𐎍𐎋𐎟
‏𐎚𐎈𐎚𐎟𐎜𐎟𐎐𐎖𐎎𐎄𐎟𐎎𐎍𐎋𐎟
‏𐎓𐎌𐎚𐎊𐎟𐎆𐎘𐎓𐎊𐎟𐎘𐎐𐎟𐎘𐎓𐎊𐎟
‏𐎘𐎍𐎘𐎟𐎆𐎘𐎓𐎊𐎟𐎀𐎗𐎁𐎓𐎟𐎆𐎘𐎓𐎊𐎟
‏𐎃𐎎𐎌𐎟𐎆𐎘𐎓𐎊𐎟𐎘𐎘𐎟𐎆𐎘𐎓𐎊𐎟
‏𐎌𐎁𐎓𐎟𐎆𐎘𐎓𐎊𐎟
𐎚𐎖𐎄𐎎𐎟𐎓𐎕𐎗𐎟𐎌𐎍𐎎
‏𐎌𐎍𐎎𐎟𐎓𐎎𐎗𐎔𐎊𐎟
𐎆𐎌𐎍𐎎𐎟𐎁𐎀𐎅𐎟
‏𐎌𐎍𐎎𐎟𐎘𐎗𐎊𐎍𐎟
𐎌𐎍𐎎𐎟𐎁𐎚𐎅𐎟
‏𐎆𐎌𐎍𐎎𐎟𐎜𐎂𐎗𐎚𐎟
𐎌𐎍𐎎𐎟𐎘𐎙𐎗𐎅

* يختلف المترجمون في ترجمة كلمة “عدمت” الأوغاريتية، وأرى أنها المقابل لكلمة العدم بمعنى الهلاك في العربية، على غرار إعدام.
** قدّمْ أضحية.
*** أضاحي السلام نوع من التقدمات المذكورة في النصوص الطقسية.

نقش جنائزي لرثاء الملك الأوغاريتي «نقماد الثالث» – الرقيم KTU 1.161


مشاركة

سياسة النشر ⓘ

هذه المادة مرخَّصة برخصة المشاع الإبداعي CC BY-NC-ND 4.0 — مشاركة غير تجارية مع النسْب إلى المصدر. يُمنع الاشتقاق والتعديل. عند إعادة النشر إلكترونياً، يجب نسخ السطر التالي كما هو:

عمر حكمت الخولي – دالِت: ترجمات ودراسات (dalet.org).

قراءة سياسة النشر كاملة